Tuesday 28 May 2013

Keep Calm Craft On: Knitting and Sewing

Joining Nicole at Frontier Dreams for KCCO...

Some recently finished projects:

my Mara shawl in wonderful (I loved, loved, loved working with this yarn!) Madelintosh Tosh DK (the colorway is Antique Lace)







I am now definitely addicted to knitting shawls! What better way could there be to show off and wrap yourself in beautiful yarn... As soon as I finished my Mara, I immediately started working on a another shawl, this time in Fleece Artist Goldielocks, following this simple method. You simply cast on 3 stitches and knit every row, increasing (knit front and back) of the first stitch (beginning of each row).


fingerless gloves in Noro Vintage



I sewed a bag as a gift for a friend. I love this Anna Maria Horner fabric.



I'm now working on a sweater for Sacha in Three Irish Girls Lindon Merino (Winter Birch).


Happy crafting on!

Monday 27 May 2013

Around the House - Autour de la maison

Hours spent searching for snails...

Des heures passées à chercher des escargots...


and building them a safe home, away from giant human footsteps... My children have such compassion for these little creatures!

et à leur construire des maisons, loin des pas des géants humains... Mes enfants ont tellement de compassion pour ces petites bêtes!


Fresh cut flowers are starting to fill the house. This is my favourite part of spring and summer.

Des fleurs fraîches dans toutes les pièces de la maison. C'est ce que je préfère du printemps et de l'été.


The children love to please me by bringing me beautiful bouquets...

Les enfants adorent me faire plaisir en m'apportant de jolis bouquets...


Gardening (with a princess crown of course!)

Jardinage (avec une couronne de princesse bien sur!)



Sacha watches the hens while we work in the garden.

Sacha regarde les poules pendant que nous travaillons dans le jardin.


Always fun new games!

Toujours de nouveaux jeux très amusants!



Some simple weekend sewing (new bread bags and pot holders).

Des petits projets de couture terminés durant le week-end (de nouveaux sacs à pain et poignées de cuisine).




Friday 24 May 2013

This Week - Cette semaine

Some highlights of our week...

Quelques moments forts de notre semaine...

eerie evening fog

mystérieuse brume le soir



weeding every day (I don't know if we will manage to keep this rhythm all summer)

désherbage tous les jours (je ne sais pas si nous arriverons à maintenir ce rythme tout l'été)


baking with rhubarb from the garden

gâteaux à la rhubarbe du jardin



A very busy little fellow (as you can tell from the blurry pictures). He has now gone from slithering on his tummy to crawling on his knees (the first of my children to crawl this way!). He is going from hands and knees to sitting and back down again. Such a strong and determined little boy!

Un petit garçon en mouvement (ce qui explique les photos très floues). Jusqu'à récemment, il rampait sur le ventre, désormais il se met sur les genoux et se déplace à quatre pattes (le premier de mes enfants à le faire!). Il passe de cette position à la  position assise et de nouveau sur les mains et genoux. Il est si fort et déterminé!  




cooking with my baby on my back

je cuisine avec mon bébé sur le dos


reading some favourite books (Pettranella being a favourite from my childhood)

lecture de quelques livres préférés (dont Pettranella, une histoire préférée de mon enfance)



Pettranella by/par Loane

root children by Loane - les enfants de la terre par Loane

Sunday 19 May 2013

6


Cupcakes made by big sister Lucie - Petits gâteaux préparés avec amour par grande soeur Lucie


Happy birthday Loane!

We love you.

Bon anniversaire Loane!

Nous t'aimons tant.

Friday 10 May 2013

Lately - Dernièrement

fun at the park

des jeux aux parc




trying out the swings

premier essai sur la balançoire



morning coffee and the Kalevala

café du matin et le Kalevala


work

travaux


playing "water drops", inspired by the story of Perlette (Loane's favourite spring story)

jouer les sons des gouttelettes d'eau après la lecture de Perlette (l'histoire préférée de Loane ce printemps, nous la lisons tous les jours!) 


Perlette

spring watercolour paintings using yellow and blue to create green

aquarelles du printemps utilisant du bleu et du jaune pour créer du vert

Lucie

Loane

Pippa
chores

tâches




enjoying honey muffins and other old favourites from this book

des muffins au miel et autres recettes préférées provenant de ce livre




a picnic lunch and some outdoor play with friends (with an amazing view of the ocean from their place)

un pique-nique et des jeux extérieurs chez des amis (avec une vue imprenable sur la mer)




crafting in the sun

des moments de création au soleil


our sweet and very playful boy growing so quickly and starting to move around

notre petit garçon adoré qui grandit si vite, qui aime jouer et commence à se déplacer tout seul