Showing posts with label Kindergarten/Jardin d'enfants. Show all posts
Showing posts with label Kindergarten/Jardin d'enfants. Show all posts

Saturday, 24 June 2017

Hello Summer - Notre début d'été

Our honey solstice cake decorated by Sacha/Notre gâteau au miel pour célébrer le solstice, décoré par Sacha







even on foggy and stormy days it's nice to get outside/même lorsque le temps est brumeux ou orageux, nous aimons passer du temps à l'extérieur







Summer is here and we have been spending lots of time in our garden, greenhouse and on the beach. We are taking a break from homeschool work and will start again in August, when summer camps end. Sacha, Loane and Pip will be attending our little Waldorf inspired day camp and Lucie will be spending her days at a nautical camp. Sacha's little arts and nature nursery class that he was attending once a week is also taking a break for the summer. On his last day, he brought home the sweetest, dreamiest puppet that he had been working on, it's a little elf that pops in and out of a seashell, made with silks that the children painted. We are also looking forward to spending more time at our yurt this summer, now that we have added a screened porch, we should be able to enjoy sitting outside, rain or shine and without being bothered by mosquitoes!

L'été est arrivé et nous passons beaucoup de temps dans notre jardin, notre serre et sur la plage. Nous prenons congé de nos travaux d'école à la maison et nous reprendrons nos leçons en août, lorsque les camps d'été prendront fin. Sacha, Loane et Pip fréquenteront notre petit camp de jour d'inspiration Steiner-Waldorf et Lucie passera ses journées dans un camp nautique. La petite classe pré-scolaire arts-nature que Sacha fréquente un jour par semaine fait aussi relâche pour l'été. La dernière journée, il a ramené à la maison une magnifique petite marionnette qu'il a fabriquée.  Il s'agit d'un petit lutin qui fait caché-ou-coucou dans un coquillage. Il a été fait avec des soies que les enfants avaient peintes. Nous comptons aussi passer beaucoup de temps à notre yourte, maintenant que nous avons ajouté une petite terrasse protégée par un toit et un moustiquaire. Nous pourrons être dehors, à l'abri du soleil, de la pluie et des moustiques! 


Saturday, 31 October 2015

This Week


wild lingonberry and cranberry jam


a pumpkin that grew on it's own and to our surprise out of our compost heap!


roasting pumpkin seeds












our nature table





Happy Halloween!

Friday, 24 May 2013

This Week - Cette semaine

Some highlights of our week...

Quelques moments forts de notre semaine...

eerie evening fog

mystérieuse brume le soir



weeding every day (I don't know if we will manage to keep this rhythm all summer)

désherbage tous les jours (je ne sais pas si nous arriverons à maintenir ce rythme tout l'été)


baking with rhubarb from the garden

gâteaux à la rhubarbe du jardin



A very busy little fellow (as you can tell from the blurry pictures). He has now gone from slithering on his tummy to crawling on his knees (the first of my children to crawl this way!). He is going from hands and knees to sitting and back down again. Such a strong and determined little boy!

Un petit garçon en mouvement (ce qui explique les photos très floues). Jusqu'à récemment, il rampait sur le ventre, désormais il se met sur les genoux et se déplace à quatre pattes (le premier de mes enfants à le faire!). Il passe de cette position à la  position assise et de nouveau sur les mains et genoux. Il est si fort et déterminé!  




cooking with my baby on my back

je cuisine avec mon bébé sur le dos


reading some favourite books (Pettranella being a favourite from my childhood)

lecture de quelques livres préférés (dont Pettranella, une histoire préférée de mon enfance)



Pettranella by/par Loane

root children by Loane - les enfants de la terre par Loane