Showing posts with label Grade 1-2. Show all posts
Showing posts with label Grade 1-2. Show all posts

Sunday, 19 April 2015

Stories of Saints - Histoires de saints

Here is Loane's second grade stories of saints block:

Voici le bloc d'histoires de saints de deuxième année de Loane:

Saint Francis of Assisi / Saint François d'Assise




Francis and the wolf, wool picture by Loane/ tableau de laine de Loane représentant François et le loup

Hiledegard/ Hildegarde




Hildegard's visions, wool picture by Loane/les visions d'Hildegarde, tableau de laine de Loane

Odile











Odile discovering the beauty of the chapel garden, painting by Loane/Odile découvre la beauté du jardin de la chapelle, peinture de Loane

Books we read for this block/Nos lectures pour ce bloc:





Wednesday, 15 April 2015

Peronnik

Peronnik is a story from Brittany that Loane and I have just finished reading. A great story for second grade (Celtic stories).

Peronnik est un conte de Bretagne que Loane et moi venons de terminer de lire. Une bonne histoire pour la deuxième classe (histoires celtiques).









Wednesday, 19 November 2014

This and That - Ceci et cela



Loane recently finished knitting a case for her flutes. She loves going to her lesson every week given by a friend, her instructor from Waldorf summer camp.

She has been learning about local birds and trying to imitate their songs on the flute.

Loane a terminé de tricoter un étui pour ses flûtes dernièrement. Elle adore les leçons qu'elle suit, chaque semaine, avec une amie, son éducatrice du camp d'été Steiner-Waldorf.

Elle a commencé à étudier les oiseaux de l'archipel et leurs chants pour ensuite essayer de les imiter avec la flûte. 




We have also started reading fables together and I am quite surprised to see how much she is enjoying the stories, since Pippa was never that interested in them. 

Loane loves making the animals from the stories out of Alkena clay or beeswax.

Nous avons commencé à lire des fables ensemble et je suis surprise de voir à quel point elle aime ces histoires, puisqu'elles n'ont jamais beaucoup intéressées Pippa.

Elle adore modeler les animaux des histoires avec de l'argile à modeler Alkena ou de la cire d'abeille. 

the hare from The Tortoise and the Hare - le lièvre de La tortue et le lièvre

the crow holding a piece of cheese and the fox - le corbeau qui tient un morceau de fromage et le renard

We had our first snowfall a few days ago. All of it is gone now. Sacha was not happy to have to wear a snowsuit outside.

Nous avons eu notre première neige il y a quelques jours. Elle est toute partie maintenant. Sacha n'était pas très content de devoir porter un habit de neige.



I received another (belated) birthday gift this week, this time from my friend Jan. She sewed me a lovely book cover. I think it's a great idea so I wanted to share it here. 

J'ai reçu un autre cadeau d'anniversaire cette semaine de mon amie Jan. Elle m'a cousu une très jolie couverture pour livres. Je trouve que c'est une très belle idée, c'est pourquoi je partage une photo ici.



Monday, 29 September 2014

These Days - Ces jours-ci


flute lessons

leçons de flûte



cleaning out the greenhouse

ménage de la serre


picking lingonberries for jam

cueillette d'airelles pour des confitures


blueberry-lingonberry jam/ confiture de bleuets et d'airelles

and rosehips for syrup (thank you Sustainablemum for the inspiration)

et des églantiers pour faire du sirop (merci à Sustainablemum qui m'a inspirée)


a needle felted apple by Loane

une pomme feutrée à l'aiguille par Loane


a squirrel made by Loane (using a pattern from this wonderful magazine)

un écureuil fabriqué par Loane (suivant les instructions dans un numéro de Fanette et Filipin)


and some autumn paintings also by Loane

et quelques aquarelles d'automne par Loane aussi




Wednesday, 28 May 2014

Sounds and Reading - Les sons composés et la lecture

I have been working on some two letter sounds and reading with Loane, here are some pages from her MLB:

Avec Loane, nous continuons de travailler les sons composés et la lecture:













Some reading in French/Voici quelques bonnes premières lectures en français:

-les comptines dans le recueil d'Hélène Besnard, Entre les mots

-la collection des albums La coccinelle chez Fernand Nathan (livres anciens que l'on peut dénicher à droite et à gauche chez les bouquinistes et sur Amazon.fr, on peut aussi en trouver plusieurs sur Scribd

-La clé des champs et Histoires aux quatre vents de Jacqueline Buisson (deux coups de coeur!)




Happy reading!

Bonne lecture!