Loane recently finished knitting a case for her flutes. She loves going to her lesson every week given by a friend, her instructor from Waldorf summer camp.
She has been learning about local birds and trying to imitate their songs on the flute.
Loane a terminé de tricoter un étui pour ses flûtes dernièrement. Elle adore les leçons qu'elle suit, chaque semaine, avec une amie, son éducatrice du camp d'été Steiner-Waldorf.
Elle a commencé à étudier les oiseaux de l'archipel et leurs chants pour ensuite essayer de les imiter avec la flûte.
We have also started reading fables together and I am quite surprised to see how much she is enjoying the stories, since Pippa was never that interested in them.
Loane loves making the animals from the stories out of Alkena clay or beeswax.
Nous avons commencé à lire des fables ensemble et je suis surprise de voir à quel point elle aime ces histoires, puisqu'elles n'ont jamais beaucoup intéressées Pippa.
Elle adore modeler les animaux des histoires avec de l'argile à modeler Alkena ou de la cire d'abeille.
|
the hare from The Tortoise and the Hare - le lièvre de La tortue et le lièvre |
|
the crow holding a piece of cheese and the fox - le corbeau qui tient un morceau de fromage et le renard |
We had our first snowfall a few days ago. All of it is gone now. Sacha was not happy to have to wear a snowsuit outside.
Nous avons eu notre première neige il y a quelques jours. Elle est toute partie maintenant. Sacha n'était pas très content de devoir porter un habit de neige.
I received another (belated) birthday gift this week, this time from
my friend Jan. She sewed me a lovely book cover. I think it's a great idea so I wanted to share it here.
J'ai reçu un autre cadeau d'anniversaire cette semaine de mon amie Jan. Elle m'a cousu une très jolie couverture pour livres. Je trouve que c'est une très belle idée, c'est pourquoi je partage une photo ici.